زوربای یونانی اثر نیکوس کازانتزاکیس نویسنده، شاعر، خبرنگار، مترجم و جهانگرد یونانی است. نویسندهای است که دغدغه جامعه بشری را داشته و عمیقاً به تحلیل آنها پرداختهاست و در تمامی آثارش این امر نمایان است.
زوربای یونانی داستان دوستی مرد جوان و پیرمرد ۶۰ ساله را روایت میکند. پیرمردی که به ادعای خودش یک عاشق پر جنب و جوش، یک جنگجوی ماجراجو، آشپز، نوازنده، معدنچی و قصه گو و...است.
زوربا در تعریف عموم انسانی عامی و تحصیل نکرده، ولی مرد کار، تجربه و زندگی است. زوربای یونانی، داستانی است در ستایشزندگی، طعنهای گزنده به روشنفکران عزلت گزیده و موشهای کاغذخوار است که میکوشند جهان را از لابه لای صفحات کتابها و از کاغذ سیاه ببینند و آن را درک و فهم کنند اما زوربای یونانی به دوست جوانش یاد میدهد که زندگی را با گوشت و خون خود حس کند در غیر این صورت چیزی جز «شبح» نخواهید دید.
مترجم کتاب محمد قاضی است که خود را زوربای ایرانی معرفی میکند و در آخر مقدمه خود مینویسد: زوربای یونانی به ترجمه زوربای ایرانی. او در مقدمه بینظیری که برای کتاب نوشته است، چند خاطره از زندگی خود را تعریف میکند و میگوید که بسیار به زوربا شبیه است. کتاب زوربای یونانی ترجمههای مختلفی دارد اما بی تردید ترجمه محمد قاضی بهترین ترجمه حال حاضر این کتاب است.
نویسنده بینظیر یونانی
نیکوس کازانتزاکیس شاعر و نویسنده یونانی، در شهر کاندیا بزرگترین شهر کرت، که تا 1841 کرسی آن جزیره بود، به دنیا آمد. کودکیش در دوران جنگهای وطنپرستانه مردم کرت با ترکان عثمانی گذشت، همین روح قهرمانی است که جای جای در نوشتههایش دیده میشود.
در این باره بخوانید:
اگر میخواهید با نویسندگان معاصر روس آشنا شوید این کتاب را بخوانید
او در آتن به تحصیل حقوق پرداخت. سپس به فرانسه، آلمان و ایتالیا سفرهایی کرده به مطالعه و تحقیق در ادبیات و هنرهای زیبا پرداخت. مهمترین آثار او منظومه حماسی اودیسه (مشتمل بر 33000 بیت)، «باغ صخرهها»، «اولیس»، «مسیح»، «مسیح باز مصلوب»، «زوربای یونانی»، «آزادی با مرگ»، و «آسیز بینو» است.
نظر شما